日語韓語在線測試

日語詞匯「結(jié)構(gòu)です」是贊同還是拒絕

2020-06-22 13:33:49 來源:日韓道教育 作者:日韓道小編
日語學(xué)習(xí)中,*基礎(chǔ)的就是日語詞匯,所以考生首先要對詞匯很熟悉,那么接下來就來看看日語詞匯「結(jié)構(gòu)です」是贊同還是拒絕吧。

  日語學(xué)習(xí)中,*基礎(chǔ)的就是日語詞匯,所以考生首先要對詞匯很熟悉,那么接下來就來看看日語詞匯「結(jié)構(gòu)です」是贊同還是拒絕吧。

 

日語詞匯「結(jié)構(gòu)です」是贊同還是拒絕

 

  日本語教育において「結(jié)構(gòu)です」を教えるのは結(jié)構(gòu)難しい。特に上級者にはその使い方に戸惑いが見られる。例えば「お酒いかがですか」の答えに「結(jié)構(gòu)です」と「結(jié)構(gòu)ですね」では意味がまるで違ってしまう。「ね」が付くだけなのにどうしてこんなに違ってしまうの???、こんな嘆きの聲が聞こえてきそうである。

  在日語教育中,"結(jié)構(gòu)です"這句話很難教。特別是日語進(jìn)階者,經(jīng)常困惑于這句話的使用。比如問"您喝酒嗎",回答"結(jié)構(gòu)です"(不用了)和"結(jié)構(gòu)ですね"(好吧)意思完全不同。為什么只加了"ね"意思就差別這么大呢……會聽到這樣的感嘆。

  確かに我々日本人はこの「結(jié)構(gòu)」をいろいろな場面でうまく使い分けている。例えば八百屋での會話例、「これ結(jié)構(gòu)な松茸ね」「いかがですか、奧さん」「でも今日はお金が無いから結(jié)構(gòu)よ」「お金なんかいつでも結(jié)構(gòu)ですよ」。日本人にとってこんな會話はごく當(dāng)たり前だが、日本語學(xué)習(xí)者にしてみれば「結(jié)構(gòu)」ってどんな意味なのと目を白黒させてしまう。

  確實,我們?nèi)毡救四馨?結(jié)構(gòu)"在不同的場合很好地區(qū)別使用。例如,在蔬菜水果店,"這真是很好的松口蘑呢""怎么樣,夫人,您要買嗎""但是今天沒帶錢,先不用了""錢什么時候拿過來都行"。對日本人來說這樣的對話很普通,但對日語學(xué)習(xí)者來說,不知道對話中的"結(jié)構(gòu)"分別都是什么意思,急得翻白眼。

  この「結(jié)構(gòu)です」は本來「良いです」の丁寧な表現(xiàn)として用いられている?!袱钉韦郅Δい扦工埂复髩浣Y(jié)構(gòu)です」などであるが、やはり丁寧な表現(xiàn)であるから親しい友達(dá)や家族などには使いにくく、何となくかしこまった雰囲気を出したい場合に使う表現(xiàn)なのであろう。

  "結(jié)構(gòu)です"本來是當(dāng)做"良いです"(好的)的禮貌用語在使用。像"味道怎么樣""非常好吃"等對話,因為是非常禮貌的表達(dá)方式,所以不太適合在熟悉的朋友或家庭中使用,不知怎么就變成惶恐的場合下的表達(dá)方式了。

  そして本來の「結(jié)構(gòu)です」から少し意味が変わった使い方として上記の「お金はいつでも結(jié)構(gòu)ですよ」である。これはいわゆる「許可?OK」の丁寧な言い方であり、これも非常に親しい間柄では使わないが、相手に親しみや好意などを示したい場合にはよく用いられる。例えばお客さんなどに「少しぐらい遅れても結(jié)構(gòu)ですよ」であり、また先輩などから「一杯、どう?」と誘われて「結(jié)構(gòu)ですね」とちょっと遠(yuǎn)回しに喜びを表したい場合などにもとても重寶な表現(xiàn)である。

  與"結(jié)構(gòu)です"本來的意思稍微變化了的使用方式是上文中的"お金はいつでも結(jié)構(gòu)ですよ"(錢什么時候都行)。這就是所謂的"許可*;OK"的禮貌說法,這在非常親密的關(guān)系之間不會使用,一般是為了向?qū)Ψ奖磉_(dá)親密感或好意時使用。例如對客人說"稍微晚些也沒關(guān)系哦",另外在前輩邀請"喝一杯,怎么樣?"的時候,回答"結(jié)構(gòu)ですね"(好啊),稍微委婉地表達(dá)自己的喜悅的感情時,也是很方便的表達(dá)方式。

  さらにこの「結(jié)構(gòu)です」は斷る場合にもよく使われるので、日本語學(xué)習(xí)者にはとてもやっかいである。例えば「もう一杯ビールいかがですか」に対して「結(jié)構(gòu)です」だが、この場合「あ」とか「もう」などがとても重要な役目をしていると教えなければならない?!袱ⅰⅳ猡Y(jié)構(gòu)です」であり、その言い方やイントネーションそして顔の表情などによっても相手に與える印象が微妙に違ってくるので要注意である。親しい友人や夫婦などふだんはくだけた言葉を使っているのに、何か感情の行き違いなどがあって相手と距離を置きたいと思ったときなどこの「結(jié)構(gòu)です」は大いに威力を発揮する。冷たい表現(xiàn)いわゆるトゲのある言い方をして、相手と距離を置こうとするのである。

  "結(jié)構(gòu)です"還經(jīng)常使用在拒絕的時候,日語學(xué)習(xí)者對此也很難掌握。例如"再來一杯啤酒怎么樣",回答"結(jié)構(gòu)です"也可以,但是一定要告訴學(xué)生,這時候"あ"或"もう"的使用有著非常重要的作用。"あ、もう結(jié)構(gòu)です"(啊,不用了),說話時的語調(diào)和表情不同,給對方留下的印象也會產(chǎn)生微妙的差別,這一點(diǎn)需要注意。親近的朋友或夫婦間平時使用比較親密的話語,但當(dāng)兩人之間產(chǎn)生一點(diǎn)嫌隙,想要跟對方*持距離時,"結(jié)構(gòu)です"這句話就有很大的威力。這是冷淡的表現(xiàn),即所謂的帶刺兒的話,想要跟對方*持距離的意思。

  このようにこの「結(jié)構(gòu)です」はいろいろ人間関係に配慮しながら基本的には丁寧な表現(xiàn)として用いられている。「結(jié)構(gòu)です」をこのように學(xué)んだ上級者がレポートを提出する際、丁寧に言おうと「先生これで結(jié)構(gòu)ですか?」と言ってきた。

  綜上所述,"結(jié)構(gòu)です"這句話照顧到了各種人際關(guān)系,基本上來說是禮貌的表達(dá)方式。學(xué)了"結(jié)構(gòu)です"用法的學(xué)生交小論文時,很禮貌地問我"先生これで結(jié)構(gòu)ですか?"(老師,這樣可以嗎)。

  うーん、どう注意しようか難しい???。

  唉,我該怎么提醒他注意呢,好難啊。

  注:這里用"結(jié)構(gòu)"是不合適的,跟上級確認(rèn)某事時,應(yīng)該說"先生これでよろしいですか"。

  想知道自己更適合學(xué)習(xí)哪個小語種嗎?一起來測試一下吧!

  以上就是關(guān)于日語詞匯的相關(guān)介紹,希望以上內(nèi)容能對大家掌握日語詞匯有所幫助!*后,小編預(yù)祝各位考生早日學(xué)成日語!大家還有什么不懂的可以隨時咨詢我們的在線客服哦!

全國服務(wù)熱線

400-993-8812 (9:00-23:00)

在線客服

9:00-23:00

小郎老師微信

免費(fèi)領(lǐng)取

·托福雅思備考資料 ·網(wǎng)校免費(fèi)試聽課 ·網(wǎng)校課程優(yōu)惠券
滬ICP備16027950號-1
日韓道教育-純正日韓語之道-專業(yè)日語韓語培訓(xùn)中心

日韓語體驗課程

手機(jī)號

城市

語言

手機(jī)快速登錄

請輸入正確的手機(jī)號碼

請輸入正確的驗證碼

登錄 還沒有賬號? 免費(fèi)注冊

用手機(jī)號,重新找回密碼

請輸入正確的手機(jī)號碼

請輸入正確的驗證碼

密碼長度為6-16位

登錄 已有賬號? 快速登錄

快速注冊,領(lǐng)取新人禮包

請輸入正確的手機(jī)號碼

請輸入正確的驗證碼

密碼長度為6-16位

我已經(jīng)閱讀并接受 《日韓道登錄注冊協(xié)議》
注冊 已有賬號? 快速登錄

日韓道教育會員注冊協(xié)議

一、登錄注冊協(xié)議條款的確認(rèn)和接受

日韓道教育官網(wǎng)(以下亦稱"本網(wǎng)站")同意按照本協(xié)議的規(guī)定及其不定時發(fā)布的操作規(guī)則提供基于互聯(lián)網(wǎng)和移動互聯(lián)網(wǎng)的相關(guān)服務(wù)(以下稱"網(wǎng)絡(luò)服務(wù)")。 為獲得網(wǎng)絡(luò)服務(wù),申請人應(yīng)當(dāng)認(rèn)真閱讀、充分理解本《協(xié)議》中各條款,包括免除或者限制日韓道教育責(zé)任的免責(zé)條款及對會員的權(quán)利限制條款。審慎閱讀并選擇接受或不接受本《協(xié)議》(未成年人應(yīng)在法定監(jiān)護(hù)人陪同下閱讀)。 同意接受本協(xié)議的全部條款的,申請人應(yīng)當(dāng)按照頁面上的提示完成全部的注冊程序,并在注冊程序過程中點(diǎn)擊"同意"按鈕,否則視為不接受本《協(xié)議》全部條款,申請人應(yīng)當(dāng)終止并退出申請。 確定

免費(fèi)體驗
純正日韓語

點(diǎn)我預(yù)約